Amor en otros idiomas

Símbolos del amor en distintos idiomas

A pesar de la reputación de este idioma como difícil de pronunciar, puede que ésta sea una de las palabras de “amor” más fáciles de pronunciar. El sustantivo chino, 爱, suena muy parecido a la palabra pirata común, “aye”. O, supongo que se podría comparar con la palabra inglesa “eye”.

Pero eso podría ser demasiado simple para el amante chino, por lo que también podría utilizar “Chinese Love Poetry” para algunas opciones románticas adicionales. Este hermoso libro presenta arte, caligrafía y poesía junto con traducciones al inglés.

Aunque el alemán no se asocie mucho con el romanticismo, puede ser un idioma tremendamente romántico. ¿No nos cree? No tiene más que leer “Tesoro del amor alemán: Poemas, citas y proverbios”, que recoge obras románticas junto con sus traducciones al inglés.

Cinta es el sustantivo y verbo indonesio para “amor”. Se pronuncia como “CHEEN-tah”. Sin embargo, hay que tener en cuenta que la “c” suena como un cruce entre “ch” y “j” y la “t” se parece mucho a la “d”.

Y en italiano no faltan los poemas de amor. Por ejemplo, “Poemas de amor para Lucrezia Bendidio” es un texto en dos idiomas (italiano e inglés) que recoge poemas de amor escritos por un Torquato Tasso entonces adolescente. Y sí, todos tratan de la misma mujer. Es difícil superar ese nivel de romanticismo.

  Escuela oficial de idiomas caceres

Amor en diferentes idiomas en filipinas

“Te quiero”. – Tres palabritas que significan mucho para la mayoría de la gente y que se dirán en abundancia este San Valentín. Pero, ¿por qué limitarse a estas palabras cuando se puede propagar el amor en otros 20 idiomas? Este año, seduce a tu pareja (o a tu amiga, o a tu madre) con tus dotes lingüísticas y demuéstrale tu amor pronunciando estas preciosas palabras en su lengua materna.

Sigue leyendo para aprender a decir “te quiero” en 20 idiomas diferentes, como francés, alemán, polaco y tailandés. Ahora, cuando visites uno de nuestros Centros de Verano en Inglaterra y conozcas a otros estudiantes de todo el mundo, ¡podrás compartir el amor!

Regalo de amor en diferentes idiomas

Resulta que no es así del todo. Aunque las emociones del amor son probablemente universales, no lo son la forma en que hablamos de ellas, las palabras que utilizamos para describirlas ni las costumbres culturales por las que las filtramos.

“El sánscrito tiene 96 palabras para referirse al amor; el persa antiguo tiene 80, el griego tres y el inglés sólo una. Esto es indicativo de la pobreza de conciencia o énfasis que damos a ese ámbito tremendamente importante de los sentimientos. Los esquimales tienen 30 palabras para designar la nieve, porque para ellos es una cuestión de vida o muerte disponer de información exacta sobre el elemento con el que conviven tan íntimamente. Si tuviéramos un vocabulario de 30 palabras para el amor… seríamos inmediatamente más ricos e inteligentes en este elemento humano tan cercano a nuestro corazón. Un esquimal probablemente moriría de torpeza si sólo tuviera una palabra para designar la nieve; nosotros estamos a punto de morir de soledad porque sólo tenemos una palabra para designar el amor. De todas las lenguas occidentales, puede que el inglés sea la que más carece de sentimientos”.

  Como cambiar el idioma de zelda breath of the wild

Que los angloparlantes padezcan una pobreza del corazón depende en gran medida de a quién se le pregunte. En todo caso, desde la perspectiva de otros países, Estados Unidos está hasta el cuello de “amor”.

Mi amor en otros idiomas

La palabra “te amo” encierra perfectamente el espíritu de los amantes perdidos en los brazos del otro. Es un pronombre informal que expresa verdadera intimidad. Los hispanohablantes no dicen “amo” a la ligera, sino que lo reservan para el verdadero amor.

Las mujeres árabes pueden ser más conservadoras de lo que estás acostumbrado (dependiendo de tu país y cultura de origen), pero no te equivoques, son tan brillantes y testarudas como cualquier otra mujer moderna. Por eso debes estar preparado para declararles tu amor como es debido.

En las listas de los idiomas más románticos, el portugués siempre aparece. Así que aprovéchate de ello y aprende esta frase definitiva para expresar amor en portugués.  Pero tómate tu tiempo: no es una frase para decir en una cita casual.

  Que idioma se habla en punta cana

Para decir te quiero en suajili, basta con saber “nakupenda”. La forma más larga es “ninakupenda”, pero es habitual suprimir el “ni-“. “Nakupenda” puede usarse en un sentido más general para cualquier persona que te importe mucho.

¿Necesita la frase adecuada para hablar directamente al corazón de una pareja turca? Entonces dígale que le quiere con “Seni seviyorum”. El verbo seviyorum está en presente, así que significa literalmente “Te estoy queriendo”.

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad