Idioma oficial de las maldivas

Maldivas idioma tamil

Hay 24 consonantes en la escritura Thaana con 13 consonantes adicionales utilizadas para transliterar palabras árabes y 1 consonante que se utiliza para transliterar palabras inglesas con sonido fricativo palato-alveolar sonoro (ʒ). Lo que hace un total de 38 consonantes.

Mashakah [rangalhah] dhivehin vaahaka eh nudhekkayne ( މަށަކަށް [ރަނގަޅަށް] ދިވެހިން ވާހަކައެއް ނުދެއްކޭނެ) : Si estás hablando con un desconocido, o con alguien de estatus superior al tuyo, en lugar de “mashakah”, utiliza “alhugandakah”. Es la forma más formal de referirse a “yo”.: También puedes omitir por completo la palabra “mashakah”.

Kaley ingireysin vaahaka dhakkantha? (ކަލޭ އިނގިރޭސިން ވާހަކަ ދައްކަންތަ؟): “kaley”, que significa tú, es muy informal y no se suele utilizar cuando se habla con desconocidos y personas de mayor categoría. Más bien, cuando hablamos con extraños, omitimos completamente la palabra. Con las personas de alto rango, utilizamos “thibeyfulhaa” (ތިބޭފުޅާ).

Idioma y moneda de Maldivas

El divehi es una lengua indoaria y la lengua oficial de la República de Maldivas. Tiene 300.000 hablantes, la mayoría en las Maldivas y en Lakshadweep, territorio de la Unión India. En el territorio de la unión de Lakshadweep se habla el dialecto mahl. Muchas lenguas han influido en el desarrollo del divehi a lo largo del tiempo, siendo el árabe una de las principales. Otras son el cingalés, el malayalam, el hindi, el francés, el persa, el portugués y el inglés. Se cree que el divehi compartió una lengua materna común con el cingalés, que se extinguió con el nacimiento de las dos nuevas lenguas en torno al 500 a.C.

  Que idiomas habla santiago abascal

Debido a la amplia distribución de las islas, se han desarrollado diferencias de pronunciación y vocabulario, sobre todo entre los atolones del norte y del sur. Los habitantes de Malé no entienden el dialecto de Addu.

El divehi se escribe con una escritura única, llamada thaana, que se escribe de derecha a izquierda, pero antes se escribía en dhives akuru, que se escribe de izquierda a derecha. El dhives akuru se utilizó en todas las islas hasta el siglo XVIII y la llegada del Islam, pero se empleó en toda la correspondencia oficial con el atolón de Addu hasta principios del siglo XX. También se utilizó en algunas islas aisladas y comunidades rurales hasta la década de 1960. El último usuario nativo que quedaba murió en la década de 1990, y hoy en día no todos los maldivos lo aprenden, pero si lo hacen es como su segunda escritura.

Palabras en dhivehi

Aunque el inglés formaba parte de las lenguas minoritarias del país, su popularidad aumentó cuando el país decidió utilizarlo en las escuelas. La sustitución de la lengua dhivehi por el inglés fue un paso trascendental para aumentar el alcance y la escala del inglés entre la población de las Maldivas. Actualmente, muchas personas, sobre todo en regiones como Male, hablan inglés. Además, los centros turísticos y otros lugares, que atraen a personas de distintos dialectos, utilizan el inglés como medio de comunicación. El cambio de idioma también obligó a los profesores y a las partes interesadas del sistema educativo a convertir los planes de estudio del maldivo al inglés. Actualmente, las escuelas maldivas utilizan el inglés en todas las clases, excepto en las que estudian la lengua divehi. Uno de los factores que las partes interesadas del sector educativo planean aplicar para mejorar el uso del inglés es una estrategia conocida como “educación por inmersión”, que dicta que los alumnos hablen inglés y sólo utilicen el divehi en determinados momentos. Otra estrategia centrada en mejorar el uso del inglés incluye la introducción de diccionarios Dhivehi-Inglés que ayudarán a los formadores del país a enseñar inglés con eficacia.

  El mejor metodo para aprender ingles

Traductor de Maldivas

La lengua maldiva tiene notables dialectos. El dialecto estándar es el de la capital, Malé. La mayor variación dialectal procede de los atolones meridionales Huvadu, Addu y Fuvahmulah de Maldivas. Cada uno de esos atolones tiene su propio dialecto, estrechamente relacionado entre sí pero muy diferente del de los atolones del norte. Los dialectos de los atolones del sur son tan distintos que quienes sólo hablan dialectos del norte no pueden entenderlos[6].

  Que idioma hablan en singapur

El endónimo étnico de la lengua, divehi, se encuentra ocasionalmente en inglés como Dhivehi (deletreado según el latín malé utilizado localmente para la romanización de la lengua maldiva), que es la grafía oficial así como el uso común en las Maldivas. El divehi se escribe en escritura thaana.

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad