Idioma que se habla en sicilia

De qué etnia son los sicilianos

Si es usted un apasionado italófilo, lo más probable es que se haya enfrentado alguna vez al complejo tema de “las lenguas y dialectos de Italia”. Si alguna vez ha viajado a Sicilia o está planeando hacerlo, es posible que se haya preguntado si los sicilianos le entenderán o usted les entenderá a ellos.

Ojalá pudiera integrar más información sobre las demás lenguas y dialectos minoritarios que se hablan en Italia. Sin embargo, como siciliano nativo, creo que tiene mucho más sentido compartir mi experiencia de primera mano como políglota, lingüista y profesor de italiano en Sicilia viviendo entre el siciliano y el italiano.

El siciliano es una lengua que tiene muchos dialectos hablados en diferentes partes de la isla. Por eso, de momento, es un poco difícil encontrar una definición del siciliano estándar.  La buena noticia es que la Cademia Siciliana está haciendo un gran trabajo normalizando la orografía siciliana y difundiendo el conocimiento del siciliano por toda la isla y el mundo.

Un dialecto italiano es una variante de la lengua italiana, por lo que podemos decir que hunde sus raíces en la lengua italiana. Los dialectos más famosos de Italia son, sin duda, el “romano” o el “romanesco”. Son los dialectos que se hablan, respectivamente, en Roma y en el centro de Italia.

Frases en siciliano

Algunos lingüistas creen que el siciliano pudo ser la primera lengua románica, surgida de una forma vulgar del latín hablado por los militares romanos y la gente corriente. Pertenece al grupo de lenguas del italiano meridionale-estremo, junto con los dialectos calabreses del sur de Italia, de influencia griega, y cuenta con al menos once dialectos regionales propios.

  Trucos para aprender los verbos irregulares en ingles

La lengua siciliana ha sido moldeada por muchos años de influencia extranjera, ocupación y conquista. A diferencia del italiano, casi totalmente basado en el latín, el siciliano tiene elementos del griego, el árabe, el francés, el catalán y el español. Esto se aprecia en muchas palabras sicilianas, como azzizzari [embellecer, adornar], del árabe aziz [bello], o foddi [enfadado], que procede del francés normando fol.

Gramaticalmente, el siciliano también es muy diferente del italiano. Por ejemplo, todos los pronombres para yo, él, ella, tú y ellos son diferentes en siciliano. Además, tenga en cuenta que el siciliano no distingue entre las terminaciones plurales de los verbos, utilizando las mismas conjugaciones para los sustantivos masculinos y femeninos. En italiano, la forma plural difiere según el género, y hay mucha más preocupación por la concordancia entre sustantivos y adjetivos contiguos.

Pueblo siciliano

Peligro de extinciónEl siciliano, actualmente considerado lengua “vulnerable” por la UNESCO, se enfrenta a la creciente presión del italiano estándar, aunque sigue siendo más fuerte que casi todas las demás variedades lingüísticas italianas.  Se calcula que el 72% de la población de Sicilia habla siciliano, pero la mayoría de sus hablantes son mayores. Según las tendencias actuales, sólo un tercio de la población hablará siciliano a finales del siglo XXI (Coluzzi, 2008). Además, el uso oficial y la presencia en los medios de comunicación son mínimos, ya que el italiano estándar domina estos dos ámbitos y hace que el siciliano parezca menos relevante para algunos sicilianos más jóvenes.

  Que idiomas se hablan en belgica

La actitud de los hablantes hacia el siciliano está mejorando, pero la gente parece dividida sobre la transmisión del siciliano a las siguientes generaciones. La mayoría de la población cree que el siciliano debe estudiarse en la escuela y utilizarse en conversaciones lúdicas, y la mayoría opina que quienes no saben hablar siciliano no son buenos sicilianos (Lo Piparo et al. 2008). En 1953 y 1981 se aprobaron intentos legislativos, en gran medida simbólicos, para reconocer y fomentar el estudio del siciliano. La escritura en siciliano se ve limitada por la falta de una ortografía unificada y ampliamente conocida.

Traductor de siciliano

Este poema de Ignazio Buttitta expresa la preocupación del poeta por mantener viva su lengua en un momento en que los dialectos se hablan cada vez menos, al menos en Italia, aunque siguen vivos en otras partes del mundo donde bolsas de inmigrantes han logrado transmitir sus dialectos y lenguas a la segunda y tercera generación.

El siciliano es un dialecto del latín, al igual que el italiano, el francés, el español, el portugués y el rumano, que tienen sus raíces en el latín. Esto equipara al siciliano con las demás lenguas romances. Un dialecto se llama lengua cuando tiene una literatura, y el siciliano tiene una tradición literaria milenaria de literatura escrita y oral. En el castillo de Donnafugata, en la provincia de Ragusa (Sicilia), tuve el gran placer de escuchar a un Cantastorie, un cuentacuentos, que recitó, totalmente de memoria, un largo poema épico clásico siciliano.

  Que idioma se habla en estonia

La mía fue probablemente la última generación que habló una lengua regional de forma fluida y exclusiva desde su nacimiento, pero, como a todos nos enseñaban el italiano estándar en la escuela, la población de Italia era entonces bilingüe. Los dialectos y lenguas regionales no se enseñaban en la escuela, así que los que hablamos, leemos y escribimos una lo hemos hecho por nuestra cuenta, por interés y amor a ella. Desgraciadamente, los dialectos no sobreviven a la era de la televisión, internet y la gran cantidad de viajes que hacen los italianos por trabajo, ocio y el deseo de conocer las demás regiones. Los italianos de todas las provincias que hablan sus dialectos regionales pertenecen ahora a la generación de más edad, pues ya no transmiten automáticamente estas lenguas a los jóvenes.

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad