Mago en latín
THE LANGUAGE MAGICIAN ofrece un método motivador y sin estrés para evaluar las competencias lingüísticas. El programa puede evaluar la comprensión auditiva, lectora y escrita en varios idiomas diferentes. En el marco de un proyecto de investigación Erasmus+, la primera versión plenamente funcional se evaluó en varios centros escolares europeos en noviembre de 2016.
La función principal del juego no es asignar notas. Sin embargo, resume las respuestas correctas, las respuestas incorrectas y los dos intentos durante una partida en formato de tabla para el profesor. El juego genera un certificado para el jugador, que puede imprimirse directamente en la escuela. El juego se ha desarrollado sobre la base de las normas de enseñanza primaria de cuatro países europeos y se ofrece gratuitamente a todos los profesores e instructores de lenguas extranjeras.
Socios científicos: Association for Language Learning UK, Consejería de Educación de la Embajada de España en el Reino Unido, Consejería de Educación de La Rioja, Centro de Formación del Profesorado del Ministerio de Educación de España en Tenerife, Universidad de Leipzig, Universidad de Reading, Universidad para Extranjeros de Perugia, Universidad para Extranjeros de Siena y Universidad de Westminster.
Mago en francés
Magia en diferentes idiomas: La magia que incorpora los subgéneros de la ilusión, la magia de escena y la magia de cerca es un arte escénico en el que los espectadores quedan fascinados por sorpresas o visiones con resultados aparentemente imposibles por medios naturales. Se distingue de la magia paranormal, efectos que se dicen creados por medios sobrenaturales. Es una de las artes escénicas más antiguas del mundo.
La magia es un conjunto de prácticas y creencias que se encuentran separadas de la religión y la ciencia. El concepto se ha originado tradicionalmente en la cultura occidental con connotaciones peyorativas, con cosas definidas de algún modo consideradas socialmente poco éticas, inferiores o extrañas.
La definición es tan controvertida que muchos académicos contemporáneos la descartan por completo. La práctica de la magia negra consiste en utilizar poderes sobrenaturales o brujería con fines maléficos y egoístas.
La magia blanca es la supuesta aplicación a usos desinteresados de poderes sobrenaturales o magia. Los practicantes de magia blanca recibían nombres como sabios o sabias, terapeutas, brujería blanca o hechiceros.
Palabras africanas para magia
El juego “El mago de las lenguas” dio nombre al proyecto, y es una herramienta de evaluación en las escuelas que servirá de apoyo al aprendizaje y la enseñanza de lenguas extranjeras en primaria. Dirigido por el Instituto Goethe, se basa en el proyecto Nuffield Primary Modern Languages de la doctora Louise Courtney y la profesora Suzanne Graham.
The Language Magician se puso en marcha en marzo de 2018 y está disponible gratuitamente en el sitio web del proyecto. Hasta la fecha tiene un alcance de difusión de alrededor de 2 millones de personas. Tras la presentación del informe final del proyecto en agosto de 2018, The Language Magician fue galardonado con el Sello de Calidad Erasmus+ en el sector escolar y marcado como proyecto de buenas prácticas en la plataforma de resultados de proyectos Erasmus+.
Magia en otras lenguas
ALL forma parte de un proyecto en el que participan diez socios internacionales del ámbito de la educación, y responde a la necesidad de contar con una herramienta innovadora para evaluar la progresión en el aprendizaje de idiomas de los alumnos de primaria. El juego es un método de evaluación divertido y no intimidatorio, que permite a los profesores seguir la progresión de cada alumno sin ponerlos en situación de examen. Este nuevo enfoque de la evaluación lingüística valora el rendimiento de los alumnos mediante informes de progreso en lugar de notas.
El juego está disponible en siete combinaciones lingüísticas y sigue como referencia el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. Teniendo en cuenta las particularidades lingüísticas y culturales de las lenguas del proyecto, el juego no solo se ha traducido a las distintas versiones, sino que la localización ha sido un elemento crucial en el proceso de desarrollo.El proyecto, de tres años de duración, comenzó en noviembre de 2015 y ya ha finalizado, con el juego disponible gratuitamente en línea desde mayo de 2018.