Nube en otros idiomas

Nube de lluvia en diferentes idiomas

Nube en diferentes idiomas: Una nube es una masa de gotas de agua o cristales de hielo en suspensión en el aire. El agua se absorbe en la atmósfera y se crean las nubes. La condensación revela vapores de agua. Existen varios tipos de nubes. Las nubes son un importante elemento meteorológico y climático de la Tierra.

Las gotas y los cristales pueden contener agua u otras numerosas sustancias químicas. En el planeta, cuando el aire se enfría hasta su punto de rocío, o cuando el vapor de agua (normalmente) obtiene suficiente humedad de una fuente adyacente para aumentar el rocío hasta la temperatura ambiente, se forman como resultado de la saturación del aire.

Estas nubes se parecen en cierto modo a bolas gigantes de algodón u otras formas del cielo. Este tipo también puede formar franjas paralelas de nubes como una nube de nivel intermedio. Las nubes de estrato forman láminas de nubes.

En las nubes la mayor parte del agua está en gotitas muy pequeñas, pero a veces acumulan más agua Se convierten entonces en gotas más grandes La gravedad hace que se deslicen en el aire más rápidamente cuando esto ocurre.

Generador multilingüe de nubes de palabras

Si quieres crear una habilidad con uno o más idiomas que no sean el inglés pero no quieres utilizar un servicio de traducción de terceros, puedes utilizar el soporte de idiomas nativos de Digital Assistant. Consulte el tema anterior Capacidad para entrenar en varios idiomas.

  Idiomas utiles para aprender

Nota: actualmente no es posible tener una habilidad que combine la compatibilidad con el idioma nativo y un servicio de traducción. Si alguno de los idiomas no es compatible de forma nativa, tendrás que utilizar el servicio de traducción para todos los idiomas.

Si desea crear una competencia multilingüe pero no desea crear entradas de paquetes de recursos para los distintos idiomas, puede utilizar el servicio de traducción para gestionar las respuestas de la competencia. (Este enfoque no funciona con el soporte de idioma nativo de Digital Assistant).

Nota: Si planea admitir varios idiomas en la habilidad, deberá definir claves de paquetes de recursos para las propiedades, las solicitudes y los mensajes que pueden mostrarse a los usuarios. E, incluso si no planea admitir varios idiomas, es posible que desee hacer esto de todos modos, ya que el paquete de recursos proporciona un único lugar donde puede editar los valores de todas sus cadenas. Consulte Paquetes de recursos para obtener más información.

Nube en francés

¿Le gusta mirar las nubes?    Me encanta observar las diferentes formaciones de nubes cuando voy en coche o de paseo.    Y me encanta aprender a reconocer los distintos tipos de nubes y lo que nos dicen sobre el tiempo.

Sin embargo, cuando mis hijos y yo fuimos a aprender los nombres de las nubes, enseguida nos confundimos.    Hay diez tipos diferentes de nubes comunes y todos sus nombres están formados por cinco palabras latinas.    A no ser que empieces a reconocer el porqué de sus nombres, ¡pueden confundirse rápidamente en tu cabeza!    Sigue leyendo y todo empezará a tener sentido.

  Idiomas mas hablados en alemania

Cirro:    En latín, cirrus significa “mechón” o “rizo” de pelo.    Estas nubes se encuentran a gran altitud, es decir, a 6.000 metros o más. También son finas y difusas, por lo que su aspecto se ve afectado por la altitud.    Pueden recordar a las estelas de los aviones.    Los cirros aparecen cuando hace buen tiempo, pero suelen indicar que se producirá un cambio en el tiempo en las próximas 24 horas.

Alto:    El significado latino de alto es “elevar, hacer alto o elevarse”.    Los cantantes estarán familiarizados con esta palabra por ser más alta que el tenor, pero no la parte más alta de un registro vocal.    Del mismo modo, las nubes con alto en el nombre se encuentran en la altitud media.    Estas nubes oscilan entre los 6.500 y los 6.000 metros de altura.

Nube en otras palabras

Como se explica en la página Acerca del proyecto, el generador necesita recuperar la forma de un glifo para poder calcular dónde es “seguro” poner otras palabras. La página About explica el proceso con mucho más detalle, pero esto es lo que nos interesa:

Lo más importante es que en las escrituras occidentales (y en muchas otras), los glifos no cambian a menudo de forma en función del contexto. Sí, existen ligaduras, pero en general son raras y, desde luego, no son necesarias para la escritura.

  ▷ CAMBRIDGE LINGUASKILL ⋆ Milton Idiomas Sevilla

De hecho, el algoritmo no tiene ningún problema con los caracteres persas, como se puede comprobar pirateando la demo de la página about, poniendo un punto de interrupción justo después de que se genere el d.code, para poder modificarlo:

El problema es que cuando la nube de palabras se renderiza, el glifo se sitúa en su contexto y… cambia de forma. Sin embargo, el generador no lo sabe y sigue utilizando los antiguos datos de delimitación para colocar otras palabras, creando así la superposición de la que has sido testigo. Además, es probable que también haya un problema con el manejo del texto de derecha a izquierda, lo que ciertamente no ayudaría.

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad