Ropa en otras palabras
Ropa en diferentes idiomas: Una prenda de vestir es cualquier cosa que uno se pone, como un jersey, una camisa, unos pantalones, un vestido, etc. La mayoría de las prendas de vestir se confeccionan con tejidos o telas. Casi todas las sociedades humanas llevan ropa y es una característica común. Las mujeres y los hombres llevan distintos tipos y cantidades de ropa en función de su tipo de cuerpo, su estatus social y su ubicación geográfica. Como una mujer musulmana se cubre el pelo con un hiyab, su vestimenta suele reflejar su religión o sus valores personales. La finalidad de la ropa es abrigar a las personas cuando hace frío o calor y mantenerlas a salvo de materiales infecciosos y tóxicos. Tradicionalmente, en la mayoría de las culturas se protegía a los seres humanos de las condiciones climáticas extremas mediante la ropa.
Arslan HussainMe llamo Arslan Hussain y soy cofundador del blog The Different Languages. Tengo años de experiencia en marketing digital, Mi mejor afición es blogging y siento impresionante para pasar el tiempo en él.
Vestir en distintos idiomas
Hoy aprenderemos algunos términos relacionados con la ropa, tal y como la conocían los antiguos romanos. Para la lección de hoy, imagina que te transportas a las calles de Roma en tiempos de Augusto César. En una próxima lección, cuando haya tenido tiempo de investigar un poco más, encontraré términos equivalentes a los de la ropa moderna.
Ten en cuenta que la etapa Memrise abarca el contenido de todas las lecciones de cada etapa. Si se salta etapas anteriores, es posible que tenga que “ignorar” manualmente las palabras de los niveles anteriores (utilice la función “seleccionar todo”).
Tejido en diferentes idiomas
Garbe, una gavilla de maíz, de la palabra francesa gerbe, un fardo; también guapo, porte elegante, de la palabra italiana garbo- Edward Phillips, The new world of English words, or, A general dictionary containing the interpretations of such hard words as are derived from other languages, 1658
Sin embargo, estos primeros diccionarios pasaron por alto un uso importante de garb. A veces significaba simplemente “estilo”, “moda” o “modo imperante”, y Shakespeare lo utilizó así cuando Hamlet da la bienvenida a la compañía de actores:
Caballeros, sean bienvenidos a Elsinore. Sus manos, vengan entonces. La bienvenida viene acompañada de la moda y la ceremonia. Permitidme que os obedezca con este atuendo, no sea que mi actitud hacia los actores, que, os digo, debe ser bastante exterior, parezca más un entretenimiento que la vuestra.
Creíais que, por no poder hablar inglés con el atuendo nativo, no podía manejar un garrote inglés: descubrid que es lo contrario; y en adelante dejad que una corrección galesa os enseñe una buena condición inglesa.
La moda de las palabras en distintos idiomas
En la era digital en la que vivimos actualmente, la eficacia de su sitio web para atraer a clientes potenciales es más importante que nunca. Una proporción cada vez mayor de clientes utiliza su sitio web como primer punto de contacto con su empresa, por lo que hacerlo bien es fundamental no sólo para conseguir una venta, sino también para establecer una relación duradera con sus clientes y desarrollar un alto grado de fidelidad a la marca.
Por supuesto, cuando pensamos en nuestros sitios web, un diseño atractivo y fácil de usar debe ser una de nuestras prioridades. Sin embargo, ésta no debería ser su única preocupación, ya que la personalización desempeña un papel cada vez más importante a la hora de mejorar la experiencia del cliente.
Por supuesto, cuando pensamos en personalización podemos pensar en sugerencias de productos a medida, publicidad dirigida y cosas por el estilo. Sin embargo, cuando pensamos en la personalización, a menudo pasamos por alto un aspecto fundamental: el idioma. Tener su sitio web y su contenido disponible en un idioma accesible para los visitantes es crucial hoy en día, especialmente si tenemos en cuenta que el 88% de los clientes probablemente no volverán a su sitio después de una mala experiencia.