Servicio central de idiomas usal

Servicios lingüísticos

La Facultad de Traducción y Documentación tiene varios convenios con diferentes instituciones y empresas de prestigio, nacionales e internacionales, que facilitarán a los alumnos prácticas reales de traducción en los múltiples campos profesionales del Máster. Además de colaborar con instituciones europeas, este Máster en Traducción y Mediación Intercultural tiene convenios de prácticas con diversas instituciones, organismos y empresas. Entre las instituciones colaboradoras, cabe destacar las siguientes:

Las organizaciones de prácticas para el curso 2020-2021 son: ONUSIDA, ONU, UMOYA (Comité de Solidaridad con el África Negra), Fasti Online (base de datos de excavaciones arqueológicas) Revista CLINA, Instituto Universitario de Ciencias del Aprendizaje (IUCE), Grupo de Investigación en Interacción y eLearning (GRIAL) (traducción audiovisual), Acento Comunicación, Gameforge (traducción de videojuegos), Conservatorio Superior de Música de Castilla y León (alemán e italiano), Centro Documental de la Memoria Histórica (alemán).

Línea lingüística

Cada verano, estudiantes estadounidenses de grado y postgrado matriculados en facultades y universidades de todo el país pasan de ocho a diez semanas aprendiendo uno de los catorce idiomas en un instituto intensivo de estudios en el extranjero. El Programa CLS está diseñado para promover un rápido aprendizaje de idiomas y una fluidez intercultural esencial en regiones que son críticas para la seguridad nacional y la prosperidad económica de Estados Unidos.

  Intercambio de idiomas valencia

Diseñado para aprovechar las mejores prácticas en el aprendizaje de idiomas en línea, CLS Spark ofrece a los estudiantes la oportunidad de estudiar idiomas críticos de forma virtual cuando pueden no tener acceso a estudiar estos idiomas en sus campus.

El Programa de Becas de Lenguas Críticas (CLS) está patrocinado por el Departamento de Estado de EE.UU. con financiación proporcionada por el Gobierno de EE.UU.. En su puesta en marcha cuenta con el apoyo de American Councils for International Education.

En 2022, los Antiguos Alumnos Embajadores aportaron entusiasmo, experiencia y generosidad en sus funciones de apoyo al Programa CLS y de promoción del estudio de idiomas en sus comunidades. Siempre estamos agradecidos a los Alumni Ambassadors por su compromiso con el programa y disfrutamos preparando este resumen de acco…

Servicios lingüísticos asociados

Una red mundial y la cohesión a través de las fronteras internacionales son ahora más importantes que nunca. Le apoyamos en todos sus proyectos de gestión lingüística global. Además de la traducción e interpretación a y desde todos los idiomas del mundo, la gestión terminológica, la documentación técnica y la localización de software y sitios web, nuestra variada cartera también incluye el uso de tecnologías de traducción innovadoras, la formación lingüística para especialistas y directivos, la gestión de memorias de traducción, la autoedición multilingüe y la impresión y distribución de documentos en idiomas extranjeros. Más de 8.500 traductores, intérpretes y formadores lingüísticos forman una red mundial para la ejecución profesional de diversos proyectos.KERN lleva más de 50 años traduciendo manuales de instrucciones y funcionamiento, catálogos de productos, materiales de marketing y mucho más, lo que ha contribuido a su éxito como empresa con actividad internacional. Estamos a su disposición en más de 60 emplazamientos en Europa, Norteamérica y Asia.Conozca nuestras numerosas tecnologías de traducción en el siguiente vídeo.

  Academias de idiomas en cordoba

Oficina de Servicios Lingüísticos Departamento de Estado

Permitimos a nuestros clientes llegar a nuevos mercados en todo el mundo conectando con su público y ofreciendo la mejor experiencia posible al cliente, en cualquier idioma. Somos un socio que puede llevarle de la planificación a la ejecución a través de nuestros servicios, tecnología, consultoría y experiencia en el sector. Nuestras soluciones a medida le ayudan a llegar a estos nuevos mercados de forma rápida, eficiente y eficaz, y de un modo que maximiza los beneficios para su empresa. Por eso, las principales empresas del mundo recurren a nosotros cuando quieren que sus objetivos globales se conviertan en sus logros mundiales.

Las principales empresas de todo el mundo acuden a nosotros cuando quieren captar audiencias globales en nuevos mercados. Desde empresas minoristas y de viajes hasta organizaciones de servicios financieros y ciencias de la vida, somos la opción líder para traducciones profesionales en más de 170 idiomas con más de 10.000 lingüistas nativos.

  Idioma danes de donde es

Con las soluciones empresariales de GlobalLink, reduzca sus costes de traducción y gestión de proyectos asociados a la creación y gestión de contenidos multilingües hasta en un 50%. GlobalLink hace que la traducción y la localización sean más fáciles y eficientes que nunca. Nuestra tecnología trabaja para usted y está totalmente integrada con sus sistemas actuales. Gestione sus contenidos multilingües sin problemas.

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad